Satz ID IBUBd5hd3Vf9uERzvFyImBdsvMo





    Opet 33-34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl


    substantive_fem
    de
    Freude

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Les dieux et les déesses, ils commencent à se réjouir.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5hd3Vf9uERzvFyImBdsvMo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hd3Vf9uERzvFyImBdsvMo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd5hd3Vf9uERzvFyImBdsvMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hd3Vf9uERzvFyImBdsvMo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hd3Vf9uERzvFyImBdsvMo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)