Identifiant de phrase IBUBd5hjeuvJNEBIrLsXWkpiEas


Identifiant permanent: IBUBd5hjeuvJNEBIrLsXWkpiEas
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hjeuvJNEBIrLsXWkpiEas


tw =j nfr _.ṱ A,40 [pꜣj] =[k] ⸢⸮ṯꜣw?⸣



    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    gut und schön sein, gut ergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung am sḏm=f] (rein graphisches Phänomen?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    A,40
     
     

     
     



    [pꜣj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lebensodem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Ich will machen, daß [dein (Lebens)od]em(?) schön ist."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd5hjeuvJNEBIrLsXWkpiEas <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hjeuvJNEBIrLsXWkpiEas>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hjeuvJNEBIrLsXWkpiEas, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)