Sentence ID IBUBd5ij1T01AEBnsoiTLfSf5AM



    particle
    de
    [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    VI,3
     
     

     
     

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sauerteig

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [mit ı͗r] duften

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    [aromatisches Gewächs für Kyphi-Produktion]

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"Der Sauerteig der Gerste duftet nicht nach der (für die Kyphi-Produktion verwendeten) djelem-Pflanze."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Comments
  • Cenival übersetzt tẖb als "épis" ("Ähre").

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5ij1T01AEBnsoiTLfSf5AM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ij1T01AEBnsoiTLfSf5AM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5ij1T01AEBnsoiTLfSf5AM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ij1T01AEBnsoiTLfSf5AM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ij1T01AEBnsoiTLfSf5AM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)