معرف الجملة IBUBd5j1gKkKS0HnjuiJCxehcbg
1
verb_caus_3-inf
bringen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
auserwählte Dinge
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_fem
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
bringen
Rel.form.gem.plf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.pl
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Aufseher der Totenpriester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Unteraufseher der Totenpriester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Totenpriester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
Nefer-seschem-Ptah
(unspecified)
PERSN
Das Bringen der auserwählten Dinge und jeder schönen Frischware, die gebracht wird seitens der Aufseher der Totenpriester, der Unteraufseher der Totenpriester und der Totenpriester des Kammerdieners des Königs Nefer-seschem-Ptah.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Stefan Grunert؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd5j1gKkKS0HnjuiJCxehcbg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5j1gKkKS0HnjuiJCxehcbg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5j1gKkKS0HnjuiJCxehcbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5j1gKkKS0HnjuiJCxehcbg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5j1gKkKS0HnjuiJCxehcbg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.