Identifiant de phrase IBUBd5jDwaP870sQhHQUwGSXfeE


Lücke III,26 pꜣj =f ı͗rj




    Lücke
     
     

     
     



    III,26
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Genosse, Gefährte, Freund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"[... ...] sein Gefährte."
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.10.2019)

Identifiant permanent: IBUBd5jDwaP870sQhHQUwGSXfeE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jDwaP870sQhHQUwGSXfeE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd5jDwaP870sQhHQUwGSXfeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jDwaP870sQhHQUwGSXfeE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jDwaP870sQhHQUwGSXfeE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)