Satz ID IBUBd5jbs2vh5UGNnfRZkp6CD1M


IV,4 Lücke [pꜣ] [šm]-nfr I͗mn ı͗j n =k



    IV,4
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [pꜣ]
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de gute Botschaft, Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu [bei Verben der Bewegung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "[... ... daß (o.ä.) das] gute [Omen] des Amun zu dir kommt."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5jbs2vh5UGNnfRZkp6CD1M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jbs2vh5UGNnfRZkp6CD1M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5jbs2vh5UGNnfRZkp6CD1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jbs2vh5UGNnfRZkp6CD1M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jbs2vh5UGNnfRZkp6CD1M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)