Satz ID IBUBd5jtuNCKMU9elK8qi7WNKRg
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
verb
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Herz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
mit, durch [instrum.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Silber, Geld
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_fem
Kuh
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[in attributiven Konstruktionen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
schwarz
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
8
particle
indem [= ı͗w]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_fem
Vorderfuß
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
verb
stehen
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
indem [= ı͗w]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unedited)
-3sg.f
substantive_masc
Nacken, Hals
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
gebrandmarkt sein
(unedited)
V(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
sich legen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
aufstehen, erheben
(unedited)
V(infl. unedited)
9
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
unversehrt sein, gedeihen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
in Bezug auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
Schaden, Mangel
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
irgendein
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für meine schwarze Kuh, [indem] sie auf ihren Füßen steht, am Nacken gebrandmarkt ist, sich hinlegt und aufsteht und frei von irgendeinem Makel ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Wörtlich (...) "[indem] ihre Hand steht, indem ihr Nacken gebrannt ist, die sich hinlegt und aufsteht, [die] unversehrt ist in bezug auf ..."). - Zu dem - m.E. äußerst fraglichen - n über dem km vgl. Reinach 6, 10 und Anmerkung dazu.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd5jtuNCKMU9elK8qi7WNKRg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jtuNCKMU9elK8qi7WNKRg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5jtuNCKMU9elK8qi7WNKRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jtuNCKMU9elK8qi7WNKRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5jtuNCKMU9elK8qi7WNKRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.