معرف الجملة IBUBd5kOk4FWSEREkB4OfWV4C3s



    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg




    I.b.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
en
a man of justice before the two lands,
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5kOk4FWSEREkB4OfWV4C3s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kOk4FWSEREkB4OfWV4C3s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd5kOk4FWSEREkB4OfWV4C3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kOk4FWSEREkB4OfWV4C3s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kOk4FWSEREkB4OfWV4C3s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)