Sentence ID IBUBd5kcQ0BJvEHbmDrvYed4k0A


e. hinter dem König zꜣ ꜥnḫ ḏd wꜣs



    e. hinter dem König
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[hinter dem König]: Schutz, Leben, Dauer und Wohlergehen.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5kcQ0BJvEHbmDrvYed4k0A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kcQ0BJvEHbmDrvYed4k0A

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5kcQ0BJvEHbmDrvYed4k0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kcQ0BJvEHbmDrvYed4k0A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5kcQ0BJvEHbmDrvYed4k0A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)