Satz ID IBUBd5ks9VCcLkm9vkB4KqizatQ



    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Ich bin dein Gefolgsmann!
Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5ks9VCcLkm9vkB4KqizatQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ks9VCcLkm9vkB4KqizatQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5ks9VCcLkm9vkB4KqizatQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ks9VCcLkm9vkB4KqizatQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ks9VCcLkm9vkB4KqizatQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)