Satz ID IBUBd5lMBveW3kdkjnOMWl7q6V0


jw =(j) wꜥb.k[w] 20 ca. 100cm



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    reinigen

    PsP.1sg_Aux.jw
    V\res-1sg





    20
     
     

     
     





    ca. 100cm
     
     

     
     
de
Ich bin gereinigt [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: IBUBd5lMBveW3kdkjnOMWl7q6V0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lMBveW3kdkjnOMWl7q6V0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd5lMBveW3kdkjnOMWl7q6V0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lMBveW3kdkjnOMWl7q6V0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5lMBveW3kdkjnOMWl7q6V0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)