Satz ID IBUBd5m7MHhQeU7Ai2j0qWyD2jE




    56b

    56b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    Nt/F/Ne AII 23 = 151
     
     

     
     

    place_name
    de Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 〈Erwache〉, Horusauge, das in Dep ist, in Frieden!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.12.2021)

Persistente ID: IBUBd5m7MHhQeU7Ai2j0qWyD2jE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5m7MHhQeU7Ai2j0qWyD2jE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5m7MHhQeU7Ai2j0qWyD2jE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5m7MHhQeU7Ai2j0qWyD2jE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5m7MHhQeU7Ai2j0qWyD2jE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)