Satz ID IBUBd5mQQH0QakuHv4zjZmtkrsc


P/F/Ne IV 91 (W)sr(.w) Ppy zerstört





    P/F/Ne IV 91
     
     

     
     

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN




    zerstört
     
     

     
     
de
Osiris Pepi [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5mQQH0QakuHv4zjZmtkrsc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mQQH0QakuHv4zjZmtkrsc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5mQQH0QakuHv4zjZmtkrsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mQQH0QakuHv4zjZmtkrsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mQQH0QakuHv4zjZmtkrsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)