Satz ID IBUBd5n7YlHlNU7slL9LuG5MTQY



    personal_pronoun
    de
    [beim Personalpronomen in possessiver Funktion]

    (unedited)
    PRO

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Bestimmung, Gebrauch(?); Besitzrecht(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    mir gehörig

    (unedited)
    1sg

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Verbrauch(?); Schutz; Macht, Kontrolle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Dein ist ihre (der Frauensachen) Bestimmung; mein ist ihre Verwahrung.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5n7YlHlNU7slL9LuG5MTQY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5n7YlHlNU7slL9LuG5MTQY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5n7YlHlNU7slL9LuG5MTQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5n7YlHlNU7slL9LuG5MTQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5n7YlHlNU7slL9LuG5MTQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)