Identifiant de phrase IBUBd5nOZAlm7E4QjbN9taQ68ws


II,6 tm snj ⸢⸮_?⸣ ⸢⸮_?⸣ =k mtr _.w ı͗w wn ⸢ı͗jẖ⸣ [⸮_?] pꜣj




    II,6
     
     

     
     


    verb
    de
    [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    vorübergehen, verstreichen (von Zeit)

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Verklärter, seliger Toter; Geist (= ı͗ḫj)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    pꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Geh nicht vorüber an ... ... ..., indem ein Geist da ist(?)!"
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.04.2024)

Identifiant permanent: IBUBd5nOZAlm7E4QjbN9taQ68ws
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nOZAlm7E4QjbN9taQ68ws

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd5nOZAlm7E4QjbN9taQ68ws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nOZAlm7E4QjbN9taQ68ws>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5nOZAlm7E4QjbN9taQ68ws, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)