Satz ID IBUBd5npP3ZpC02ugrwc6vKrYOw







    605
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    kings_name
    de
    Unas

    (unspecified)
    ROYLN
de
Erkenne, Re, den Unas!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.07.2025)

Persistente ID: IBUBd5npP3ZpC02ugrwc6vKrYOw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5npP3ZpC02ugrwc6vKrYOw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd5npP3ZpC02ugrwc6vKrYOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5npP3ZpC02ugrwc6vKrYOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5npP3ZpC02ugrwc6vKrYOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)