Satz ID IBUBd5oT9E6Q7E1zpHDQ8tqOGk8



    verb_3-inf
    de
    bewachen; schützen; sich hüten

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal); befindlich in (temporal); darunter (soziativ); seiend als

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Was darin ist, ist geschützt!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5oT9E6Q7E1zpHDQ8tqOGk8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oT9E6Q7E1zpHDQ8tqOGk8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5oT9E6Q7E1zpHDQ8tqOGk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oT9E6Q7E1zpHDQ8tqOGk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oT9E6Q7E1zpHDQ8tqOGk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)