Satz ID IBUBd5pc5RIIUUUemofu3H2rSKg



    particle
    de ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de Wie geht es?

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Ferner - wie geht es Euch?

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd5pc5RIIUUUemofu3H2rSKg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pc5RIIUUUemofu3H2rSKg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd5pc5RIIUUUemofu3H2rSKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pc5RIIUUUemofu3H2rSKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5pc5RIIUUUemofu3H2rSKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)