Satz ID IBUBd5qYEeDp4UKWi6U9JRjyW6Q



    gods_name
    de GN/Upwaut

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Anderer

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Upuaut ist der Name des nächsten davon.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.04.2020)

Persistente ID: IBUBd5qYEeDp4UKWi6U9JRjyW6Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qYEeDp4UKWi6U9JRjyW6Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd5qYEeDp4UKWi6U9JRjyW6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qYEeDp4UKWi6U9JRjyW6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qYEeDp4UKWi6U9JRjyW6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)