Satz ID IBUBd5qx8dgXUU9yqNH9uDp3hfk



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL




    para
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de opfern

    SC.t.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.pass-compl

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Geopfert wird diesen Göttern auf Erden.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Textdatensatz erstellt: 26.06.2615, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5qx8dgXUU9yqNH9uDp3hfk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qx8dgXUU9yqNH9uDp3hfk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Satz ID IBUBd5qx8dgXUU9yqNH9uDp3hfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qx8dgXUU9yqNH9uDp3hfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5qx8dgXUU9yqNH9uDp3hfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)