Satz ID IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    interrogative_pronoun
    de wer?

    (unspecified)
    Q

    nisbe_adjective_preposition
    de dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Auf wessen Weg ist er von dort (her)?"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5rR6pBgL0QmsEQGLQ4x1dA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)