Satz ID IBUBd5sAVmjBW0ZattxDQsbqRh8


18.23 jr jp.t jr.t Rꜥ (•)





    18.23
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [ein Messgefäß]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN




    (•)
     
     

     
     

de Was das Oipe-Meßgefäß angeht, (es ist) das Auge des Re.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.01.2023)

Persistente ID: IBUBd5sAVmjBW0ZattxDQsbqRh8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sAVmjBW0ZattxDQsbqRh8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd5sAVmjBW0ZattxDQsbqRh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sAVmjBW0ZattxDQsbqRh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5sAVmjBW0ZattxDQsbqRh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)