Sentence ID IBUBd5uMD6UXnEfNvihiN7YKPY4


I,22 Lücke pꜣj.j šn-hn dj n pꜣ-hrw




    I,22
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser

    (unedited)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gefäßwahrsagung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adverb
    de
    hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adverb
    de
    heute

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)




     
     

     
     
de
[... ... bei] dieser Gefäßwahrsagung hier am heutigen Tage.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5uMD6UXnEfNvihiN7YKPY4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uMD6UXnEfNvihiN7YKPY4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5uMD6UXnEfNvihiN7YKPY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uMD6UXnEfNvihiN7YKPY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uMD6UXnEfNvihiN7YKPY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)