Satz ID IBUBd5uqzxYQ4UcIpzsbpQn5Qys


9xy,12 nahezu gesamte Zeile zerstört, gelegentliche Zeichenreste ⸢r(m)ṯ⸣.PL Rest der Zeile zerstört






    9xy,12
     
     

     
     





    nahezu gesamte Zeile zerstört, gelegentliche Zeichenreste
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mensch; Mann

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] Menschen (oder: Mensch) [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.08.2025)

Persistente ID: IBUBd5uqzxYQ4UcIpzsbpQn5Qys
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uqzxYQ4UcIpzsbpQn5Qys

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd5uqzxYQ4UcIpzsbpQn5Qys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uqzxYQ4UcIpzsbpQn5Qys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5uqzxYQ4UcIpzsbpQn5Qys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)