Sentence ID IBUBd5vEE90WBkJZi6IW3pWnIWk
XI,11
particle
wenn [kondizional]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
senden
(unspecified)
V
preposition
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
undefined
Süden
(unspecified)
(undefined)
undefined
Variante zu bn-ı͗w
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
verb
kommen
(unspecified)
V
preposition
[= r-ḏbꜣ] wegen
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Verachtung, Beleidigung
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
[periphr. mit Verb/Subst.]
(unspecified)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
XI,12
particle
als
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
kommen
(unspecified)
V
undefined
[Pseudopartizip-Endung]
(unspecified)
(undefined)
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
undefined
Süden
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
[Ort:] Theben
(unspecified)
N.f:sg
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unspecified)
-1sg
verb
senden
(unspecified)
V
preposition
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Erscheinung, Prozession, Fest
(unspecified)
N.m:sg
XI,13
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
großer Gott
(unspecified)
DIVN
"Wenn ich nach ihnen nach [Süden(?)] schicke, werden sie nicht kommen wegen der Beleidigung, die ich ihnen angetan habe, als ich südwärts nach Theben unterwegs war, ohne sie zum Fest des Amun, des großen Gottes, eingeladen zu haben."
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd5vEE90WBkJZi6IW3pWnIWk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vEE90WBkJZi6IW3pWnIWk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5vEE90WBkJZi6IW3pWnIWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vEE90WBkJZi6IW3pWnIWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vEE90WBkJZi6IW3pWnIWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).