Satz ID IBUBd5vJPNavMEnbvRszV8guQW4



    adverb
    de geschrieben

    (unspecified)
    ADV

    person_name
    de [verschiedene Männer]

    (unspecified)
    PERSN


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Horus von Resenet gegeben hat"]

    (unspecified)
    PERSN

de Geschrieben von Djedher, Sohn des Padihorresen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Von ḏd ist die obere Hälfte erhalten; am Ende steht das typische frühdemotische Personendeterminativ. Dies reicht aus, um eine sichere Ergänzung des Namens (von Erichsen zu ungenau abgezeichnet und nicht gelesen) zu erlauben.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd5vJPNavMEnbvRszV8guQW4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vJPNavMEnbvRszV8guQW4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5vJPNavMEnbvRszV8guQW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vJPNavMEnbvRszV8guQW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vJPNavMEnbvRszV8guQW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)