Satz ID IBUBd5vL1cGF00S6h8oF0RjeWwE



    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. fem. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Deine (fem.) Jahre entsprechen seinen Jahren.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd5vL1cGF00S6h8oF0RjeWwE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vL1cGF00S6h8oF0RjeWwE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd5vL1cGF00S6h8oF0RjeWwE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vL1cGF00S6h8oF0RjeWwE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5vL1cGF00S6h8oF0RjeWwE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)