Identifiant de phrase IBUBd5xW3NC0yktpj8kpiKlrclc
Commentaires
-
sṯꜣ jb: die Bedeutung ist unsicher und in tCarnarvon II könnte man sṯꜣr lesen, ein unbekanntes Wort. Ist jb=ṯn Subjekt oder Objekt von sṯꜣ? Posener denkt an sṯꜣ Wb. IV, 351, 5, das nur aus ptolemäischer Zeit belegt ist und "besorgen, bereitstellen o.ä." bedeutet. Daher könnte sṯꜣ jb "das Herz vorbereiten; den Geist fähig machen" bedeuten. Brunner, in: BiOr 35, 1978, 49 nimmt an, daß eine Kausativbildung zu ṯꜣi̯ jb: "das Herz (eines anderen) rauben", d.h. "sich beliebt machen" vorliegt und übersetzt: "Ein anderes Mittel, euch beliebt zu machen" (gefolgt von Burkard & Thissen) (beim Kausativ hätte man jedoch "Ein anderes Mittel, euer Herz rauben zu lassen").
Identifiant permanent:
IBUBd5xW3NC0yktpj8kpiKlrclc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xW3NC0yktpj8kpiKlrclc
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd5xW3NC0yktpj8kpiKlrclc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xW3NC0yktpj8kpiKlrclc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xW3NC0yktpj8kpiKlrclc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.