Identifiant de phrase IBUBd5xkAHqoSk0doPArRFqYiJw
Commentaires
-
- whm: Eine Verschreibung für whꜣ (vgl. Z.16), lit. "entgehen, entgleiten" (〈whi̯); whꜣ jb: "entgleisten Herzens (sein)", d.h. "bösartig, grausam o.ä."; siehe Habachi, Second Stela, 36 mit Anm. d: "O wicked of heart, vile Asiatic"; danach Kaplony-Heckel, Kriegszug, 531: "Du ruchloser, du elender Asiat!"; ähnlich noch Brein, in: Pharaonen und Fremde, 274. Smith / Smith, Texts, 57 verstehen dies als Subjunktiv: "Let your heart fail thereat!"; sie ordnen das nachfolgende jr=f$ als Präposition + Suffixpronomen ein, und nicht als Partikel (übernommen von Meurer, in: Arnst / Hafemann / Lohwasser (Hgg.), Begegnungen, 329 und Simpson, Literature, 349). Redford, in: E. Oren (Ed.), The Hyksos, 14 formuliert den Satz als Frage: "Does your heart fail, O you vile Asiatic?"; Haran, Nationalism, 267 als Aussage: "Your heart is low, miserable Asiatic."
Identifiant permanent:
IBUBd5xkAHqoSk0doPArRFqYiJw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xkAHqoSk0doPArRFqYiJw
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd5xkAHqoSk0doPArRFqYiJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xkAHqoSk0doPArRFqYiJw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xkAHqoSk0doPArRFqYiJw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.