Sentence ID IBUBd5xmOtGsQUIpvFUYLo0LrY8





    6Q zerstört
     
     

     
     



    [_]w
     
    de
    [teilzerstörtes Wort](nicht rekonstruierbar)

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf")

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chenuti

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Ehrwürdige

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Ein Opfer, das der König gebe und ...], (nämlich) ein Totenopfer für die Versorgte bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomorenheiligtums, Chenuti, die Ehrwürdige.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5xmOtGsQUIpvFUYLo0LrY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xmOtGsQUIpvFUYLo0LrY8

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5xmOtGsQUIpvFUYLo0LrY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xmOtGsQUIpvFUYLo0LrY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xmOtGsQUIpvFUYLo0LrY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)