Identifiant de phrase IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4


2132b zerstört N/A/N 66 = 1015 Gbb zerstört ḫsf.n ꜥ.DU =f




    2132b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    N/A/N 66 = 1015
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    abwehren; abweisen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[...] Geb [...], den (?) seine Arme abgewehrt haben.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5yYBmjVnEuyjKNGLQLl4x4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)