Satz ID IBUBd5ypx6XNW0FZnCFo2visgD4


1,3 über 1,5 Zeilen zerstört [___] =⸢f⸣ [__] wr.w.PL





    1,3
     
     

     
     




    über 1,5 Zeilen zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     
de
[---] seine/ihn [---] Große.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5ypx6XNW0FZnCFo2visgD4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ypx6XNW0FZnCFo2visgD4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd5ypx6XNW0FZnCFo2visgD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ypx6XNW0FZnCFo2visgD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ypx6XNW0FZnCFo2visgD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)