Sentence ID IBUBd5z0l5khd0BQtVZhcX6zTSc
Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Echnaton Anfang der Kolumne zerstört [M-rn=f-m-šw]-n.tj-m-Jtn ḏi̯ ⸢ꜥnḫ⸣ ⸢ḏ.t⸣ ⸢nḥḥ⸣ nzw-[bjt] Nfr-[ḫpr.PL]-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Ꜣḫ-n-Jtn zerstört Nfr-nfr.PL-[Jtn]-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ.t nḥḥ
Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Echnaton
Anfang der Kolumne zerstört
gods_name
In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
epith_king
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Amenophis' IV.]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
Echnaton
(unspecified)
ROYLN
zerstört
person_name
Nefer-neferu-Aton-Nofretete
(unspecified)
PERSN
verb_3-lit
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
... "[In seinem Namen Sonnenlicht], das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt. Der König von Ober- und [Unter]ägypten, Nefer-[cheperu]-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, Echnaton, ... Nofretete. sie lebe für immer und ewig.
[Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Echnaton]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5z0l5khd0BQtVZhcX6zTSc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5z0l5khd0BQtVZhcX6zTSc
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5z0l5khd0BQtVZhcX6zTSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5z0l5khd0BQtVZhcX6zTSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5z0l5khd0BQtVZhcX6zTSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.