Satz ID IBUBd61naD0ma0BRmvPZdbDJRiY




    1:3
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:4
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:5
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:6
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    1:7
     
     

     
     

    person_name
    de Ni-tawi-Kakai

    (unspecified)
    PERSN

de keine Übersetzung vorhanden

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd61naD0ma0BRmvPZdbDJRiY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61naD0ma0BRmvPZdbDJRiY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd61naD0ma0BRmvPZdbDJRiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61naD0ma0BRmvPZdbDJRiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd61naD0ma0BRmvPZdbDJRiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)