Satz ID IBUBd62Io5CpFUfPucCNPPUkU04


ca. 6Q (D465) D466 [r] [t]m.t =k 7,15 mn ca. 21Q





    ca. 6Q (D465)
     
     

     
     


    D466

    D466
     
     

     
     

    preposition
    de bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m




    7,15
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de krank sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 21Q
     
     

     
     

de [Regele den Fall mit ihm alleine, bis] du nicht mehr [unter seinem Wesen] leidest.
[Lücke von etwa 2 Versen]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd62Io5CpFUfPucCNPPUkU04
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd62Io5CpFUfPucCNPPUkU04

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd62Io5CpFUfPucCNPPUkU04 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd62Io5CpFUfPucCNPPUkU04>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd62Io5CpFUfPucCNPPUkU04, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)