Sentence ID IBUBd641gZnleUefvFg4PWqU5T8


Verso 33 n snḏ =j





    Verso 33
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fürchten

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

de Ich hatte (doch) keine Furcht.

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd641gZnleUefvFg4PWqU5T8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd641gZnleUefvFg4PWqU5T8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd641gZnleUefvFg4PWqU5T8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd641gZnleUefvFg4PWqU5T8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd641gZnleUefvFg4PWqU5T8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)