Satz ID IBUBd65eWGHiAkWKnLvJw6dy3pk



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Fährschiff

    (unedited)
    N.f

    relative_pronoun
    de [neg. Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    substantive_fem
    de Fähre

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich machte dem eine Fähre, der ohne seine Fähre war.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.10.2022)

Persistente ID: IBUBd65eWGHiAkWKnLvJw6dy3pk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65eWGHiAkWKnLvJw6dy3pk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd65eWGHiAkWKnLvJw6dy3pk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65eWGHiAkWKnLvJw6dy3pk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd65eWGHiAkWKnLvJw6dy3pk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)