Satz ID IBUBd66xwqTpkkoQkFrOWiMXgro


D213

D213 rwj =k sw



    D213

    D213
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de vertreiben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    =3sg.m

de Du sollst ihn vertreiben.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd66xwqTpkkoQkFrOWiMXgro
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66xwqTpkkoQkFrOWiMXgro

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd66xwqTpkkoQkFrOWiMXgro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66xwqTpkkoQkFrOWiMXgro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd66xwqTpkkoQkFrOWiMXgro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)