Satz ID IBUBd67hkFXFbE7OqvwZKUGWsjU


191 3 bis 5Q ___ wꜥr.t =f ⸢tn⸣ ___ 3 bis 5Q





    191
     
     

     
     




    3 bis 5Q
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Flucht

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    ___
     
     

    (unedited)





    3 bis 5Q
     
     

     
     

de . . . diese seine Flucht . . .

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.04.2023)

Persistente ID: IBUBd67hkFXFbE7OqvwZKUGWsjU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67hkFXFbE7OqvwZKUGWsjU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd67hkFXFbE7OqvwZKUGWsjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67hkFXFbE7OqvwZKUGWsjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67hkFXFbE7OqvwZKUGWsjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)