Satz ID IBUBd67pl7yKyEahmkoQO29aMKM


I,4 lange Lücke [ntj-ı͗w] [pꜣ-Š]j pꜣj



    I,4
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    der Gott des Schicksals

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
[... ... ..., welcher Psch]ai ist.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd67pl7yKyEahmkoQO29aMKM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67pl7yKyEahmkoQO29aMKM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd67pl7yKyEahmkoQO29aMKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67pl7yKyEahmkoQO29aMKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd67pl7yKyEahmkoQO29aMKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)