Satz ID IBUBd6891WTJQ0sSvioTQVeJaDY





    Opet 167
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herrschaft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
Il a donné la vie et le pouvoir comme Rê. (?)
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • di̯.n=f ꜥnḫ wꜣs mj Rꜥ: Remarquez la disposition des signes du bas de cette colonne : ꜥnḫ wꜣs mj di̯=f n Rꜥ. Anordnung verändert durch De Wit, Opet III, 95 und Anm. 377. So, wie die Zeichen angeordnet sind, kann man "Leben und Macht sind (wie) das, was er dem Re gibt" lesen.

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6891WTJQ0sSvioTQVeJaDY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6891WTJQ0sSvioTQVeJaDY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd6891WTJQ0sSvioTQVeJaDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6891WTJQ0sSvioTQVeJaDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6891WTJQ0sSvioTQVeJaDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)