Satz ID IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc


ṯꜣj =w ⸮n?ꜣ ḥnj 15 Lücke



    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
     

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    15
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
Sie nahmen die ..?..
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Hrsg. versteht ḥnj als "Steuerruder" bzw. "Barke"; das Determinativ ist mir aber unklar.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68NTXpAM0OxtmqdH4HPvFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)