Sentence ID IBUBd68TffRWIEARhCjljD5cCyo
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Schutz, Amulett
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Angabe des Materials] von, aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
kostbarer Stein, Edelstein
(unspecified)
N.f:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
(n)
(unspecified)
—
substantive_fem
[attributiv] wirklich, echt
(unspecified)
N.f:sg
Er machte seine (d.h. die für den verstorbenen Vater bestimmten) Amulette aus Gold und allen echten Edelsteinen.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd68TffRWIEARhCjljD5cCyo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68TffRWIEARhCjljD5cCyo
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd68TffRWIEARhCjljD5cCyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68TffRWIEARhCjljD5cCyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd68TffRWIEARhCjljD5cCyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).