Satz ID IBUBd69LY0zJxU7YtR45Q4GN90I


615a/615c zerstört x+14 ⸢nṯr.PL 615b/615d ⸢nn⸣ ⸢bj⸣ꜣi̯.⸮n? =sn r =k 23cm




    615a/615c

    615a/615c
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    x+14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    615b/615d

    615b/615d
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    sich entfernen

    SC.n.act.ngem.3pl_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [Separation]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    23cm
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Horus hat dir] ⸢die Götter⸣ [...], sie ⸢können sich nicht⸣ von dir ⸢entfernen⸣ [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.04.2025)

Persistente ID: IBUBd69LY0zJxU7YtR45Q4GN90I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69LY0zJxU7YtR45Q4GN90I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd69LY0zJxU7YtR45Q4GN90I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69LY0zJxU7YtR45Q4GN90I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69LY0zJxU7YtR45Q4GN90I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)