Identifiant de phrase IBUBd69gIKgG1EcRl8LzYY4M28E


Identifiant permanent: IBUBd69gIKgG1EcRl8LzYY4M28E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69gIKgG1EcRl8LzYY4M28E


Std7Sz45Pfahl1Strafender 〈_〉




    Std7Sz45Pfahl1Strafender
     
     

     
     



    〈_〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
〈...〉.
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBd69gIKgG1EcRl8LzYY4M28E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69gIKgG1EcRl8LzYY4M28E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69gIKgG1EcRl8LzYY4M28E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)