Satz ID IBUBd6AKxwVmTkrElWDSAoISYAE




    personal_pronoun
    de
    er, [pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    3sg.m


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bruder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen


    gods_name
    de
    Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er ist Osiris, Bruder der Isis.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd6AKxwVmTkrElWDSAoISYAE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AKxwVmTkrElWDSAoISYAE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6AKxwVmTkrElWDSAoISYAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AKxwVmTkrElWDSAoISYAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AKxwVmTkrElWDSAoISYAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)