Satz ID IBUBd6AMSTgWRkIRjUWc5Q33UQk






    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geleiten

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sargschlitten

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Totenstiftung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Gau

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de unter der Leitung von jemandem stehend

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das Geleiten des Sargschlittens seitens der Mannschaft seiner Totenstiftung und des ihm unterstellten Gaues.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.01.2022)

Persistente ID: IBUBd6AMSTgWRkIRjUWc5Q33UQk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AMSTgWRkIRjUWc5Q33UQk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd6AMSTgWRkIRjUWc5Q33UQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AMSTgWRkIRjUWc5Q33UQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AMSTgWRkIRjUWc5Q33UQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)