Satz ID IBUBd6AU9WL79EUxv6xatGJaF7I






    9,1
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der begattende Stier

    (unspecified)
    DIVN




    9.2
     
     

     
     

    gods_name
    de Ba, Herr von Mendes (heiliger Bock von Mendes)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der über den schönen (Kühen) ist

    (unspecified)
    DIVN




    9,3
     
     

     
     

    gods_name
    de Ba, Herr von Anpet

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Für: den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), den begattenden Stier; den Ba, den Herrn von Djedu (Mendes), der über den Schönen (Kühen) ist; den Ba, den Herrn von Anpe (Mendes).

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6AU9WL79EUxv6xatGJaF7I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AU9WL79EUxv6xatGJaF7I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6AU9WL79EUxv6xatGJaF7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AU9WL79EUxv6xatGJaF7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6AU9WL79EUxv6xatGJaF7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)