Sentence ID IBUBd6B70bEKLUkpj4aWXE1c1V4
undefined
[Negation des Futurs]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
wissen, kennen, können
(unspecified)
V
verb
sagen
(unspecified)
V
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
substantive
Samen, Saatgut
(unspecified)
N
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
undefined
alles, irgend etwas
(unspecified)
(undefined)
(n)
(unspecified)
—
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unspecified)
N.m:sg
preposition
ohne
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Quittung, Zahlungsbestätigung
(unspecified)
N.m:sg
14
particle
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
beweiskräftig sein (s. auch unter den Bestandteilen!)
(unspecified)
V
Ich werde nicht sagen können "Ich habe dir Saatgut, Geld (oder) irgendetwas auf der Welt gegeben" ohne beweiskräftige Quittung.
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd6B70bEKLUkpj4aWXE1c1V4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6B70bEKLUkpj4aWXE1c1V4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6B70bEKLUkpj4aWXE1c1V4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6B70bEKLUkpj4aWXE1c1V4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6B70bEKLUkpj4aWXE1c1V4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).