Satz ID IBUBd6BuYy9yVEztroF4E6m07wM



    verb_3-lit
    de verschließen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [ein böses Tier]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de Verschlossen sei 〈das Maul〉 der ḏprm-Tiere!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBd6BuYy9yVEztroF4E6m07wM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BuYy9yVEztroF4E6m07wM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd6BuYy9yVEztroF4E6m07wM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BuYy9yVEztroF4E6m07wM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6BuYy9yVEztroF4E6m07wM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)